•  +33 (0) 1 49 03 00 00
  • Demande de devis
  •  Contact
IPAC
  • Traduction médicale
    • Traduction médicale et scientifique
    • Traduction pharmaceutique & AMM
    • Traduction pour les acteurs du monde de la santé animale
  • Services linguistiques
    • Gestion terminologique
    • Interprétariat
    • Accompagnement audit
    • Transcription médicale
    • Localisation
    • PAO, remise en page
  • L’agence
    • Des experts santé
    • Tous les services intégrés
    • Un partenaire expérimenté
    • Méthode éprouvée & certifiée
    • Nos engagements de qualité
    • Nos références
    • Notre histoire
  • Blog
ipac logo noir
  • Traduction médicale
    • Traduction médicale et scientifique
    • Traduction pharmaceutique & AMM
    • Traduction pour les acteurs du monde de la santé animale
  • Services linguistiques
    • Gestion terminologique
    • Interprétariat
    • Accompagnement audit
    • Transcription médicale
    • Localisation
    • PAO, remise en page
  • L’agence
    • Des experts santé
    • Tous les services intégrés
    • Un partenaire expérimenté
    • Méthode éprouvée & certifiée
    • Nos engagements de qualité
    • Nos références
    • Notre histoire
  • Blog
Préparez votre participation au grand Congrès de Médecine Générale !

Préparez votre participation au grand Congrès de Médecine Générale !

par Pierre Jahan | 6 Mai 2021 | Traduction médicale

Pour rester compétitifs dans un marché mondial centralisé, médecins, laboratoires, cliniques doivent développer et entretenir leur réseau international. À l’occasion de la 14e édition du grand Congrès de Médecine Générale (CMGF) qui aura lieu à Paris du 19 au 21 mars...
Traduction médicale, quelles sont les erreurs à éviter ?

Traduction médicale, quelles sont les erreurs à éviter ?

par Pierre Jahan | 6 Mai 2021 | Traduction médicale

S’il est un domaine qui ne peut tolérer aucune approximation ni aucune erreur de traduction, c’est le milieu médical. L’une ou l’autre pourrait avoir de lourdes conséquences: la vie des patients est en jeu. Il faut donc prendre le maximum de précautions afin de...
IPAC et le Groupe Tradutec installés dans le TOP 40 européen des sociétés de traduction

IPAC et le Groupe Tradutec installés dans le TOP 40 européen des sociétés de traduction

par Pierre Jahan | 6 Mai 2021 | Traduction médicale

Le nouveau classement 2019 de CSA Research illustre la performance de IPAC, de ses équipes et du Groupe Tradutec en 2018. Au 14e rang du TOP 40 européen, les prestations proposées sont plus que jamais en phase avec les besoins des clients entreprises, administrations...
Merchandising et communication digitale, comment doper le CA de votre pharmacie ?

Merchandising et communication digitale, comment doper le CA de votre pharmacie ?

par Pierre Jahan | 6 Mai 2021 | Traduction médicale

Alors que la France compte plus de 22 500 officines, les règles du marketing et du merchandising s’installent de plus en plus fortement dans un domaine traditionnellement peu concerné. Une tendance qui n’est pas prête de s’estomper au regard des plus de 2200...
Innovations médicales, comment pénétrer le marché international ?

Innovations médicales, comment pénétrer le marché international ?

par Pierre Jahan | 6 Mai 2021 | Traduction médicale

Votre toute dernière innovation médicale est validée, elle est sur le marché, mais vous ne savez pas comment développer sa visibilité ? Votre découverte peut aider les professionnels de la santé dans leur travail, faire évoluer la recherche dans le domaine ou mieux...
Traduction de notices et emballages pharmaceutiques : attention aux obligations légales

Traduction de notices et emballages pharmaceutiques : attention aux obligations légales

par Pierre Jahan | 6 Mai 2021 | Traduction médicale

Alors que près de 50 % des médicaments sont refusés en raison d’erreurs de notice ou d’emballage, les enjeux d’une bonne traduction sont particulièrement cruciaux. Une contrainte réglementaire particulièrement forte La commercialisation des médicaments sur les...
« Entrées précédentes
Entrées suivantes »

Articles récents

  • E-learning santé : une solution pour la mise à jour des compétences médicales
  • Élaboration des brochures d’information pour les patients : étapes et conseils
  • Pharmacovigilance : un garant indispensable de la sécurité des médicaments
  • Pourquoi un site internet médical est essentiel pour les professionnels de la santé ?
  • Transcription de comptes rendus médicaux audio : le guide
  • Comment organiser un congrès médical en 10 étapes clés
  • Projet de recherche scientifique : tout ce qu’il faut savoir
  • Certificat complémentaire de protection : qu’est-ce que c’est et comment l’obtenir ?
  • Comment traiter les données de santé en toute conformité avec le RGPD ?
  • Vidéo médicale : pourquoi et comment l’utiliser ?

+33 (0) 1 49 03 00 00

ipac@ipac-traductions.com

34 rue Arago
92800 PUTEAUX

À propos d’IPAC GROUPE INTERNATIONAL

IPAC Groupe International (Industrie Pharmaceutique Assistance Conseil) est une société de traduction médicale et pharmaceutique fondée en 1993. C’est aujourd’hui l’une des sociétés françaises leader de son secteur. IPAC a rejoint le groupe TRADUTEC en 2006.
  • Contact
  • Données personnelles et confidentialité
  • Mentions légales
Copyright © 2026 IPAC Translations SARL