30 Mar 2020 | Traduction médicale
Pour commercialiser un médicament, un laboratoire pharmaceutique doit obligatoirement obtenir l’Autorisation de Mise sur le Marché (AMM). Ce précieux sésame est délivré à l’échelle nationale ou européenne selon des critères stricts. Mais quelles sont les procédures ?...
14 Jan 2020 | Traduction médicale
Il existe plus de 7 000 langues dans le monde. 230 langues parlées en Europe, mais plus de 2 000 le sont dans les pays d’Asie. En Papouasie-Nouvelle-Guinée, avec à peine 3,9 millions d’habitants, on parle plus de 840 langues différentes ! Alors dans toute cette...
6 Nov 2019 | Traduction médicale
Qu’il s’agisse de journaux d’informations médicales et professionnelles, de revues académiques de recherche ou de publications de formation médicale continue, la presse médicale joue un rôle important auprès des lecteurs et des professionnels de la santé. Mais elle...
16 Sep 2019 | Traduction médicale
Pour rester compétitifs dans un marché mondial centralisé, médecins, laboratoires, cliniques doivent développer et entretenir leur réseau international. À l’occasion de la 14e édition du grand Congrès de Médecine Générale (CMGF) qui aura lieu à Paris du 19 au 21 mars...
5 Août 2019 | Traduction médicale
S’il est un domaine qui ne peut tolérer aucune approximation ni aucune erreur de traduction, c’est le milieu médical. L’une ou l’autre pourrait avoir de lourdes conséquences: la vie des patients est en jeu. Il faut donc prendre le maximum de précautions afin de...
4 Juin 2019 | Traduction médicale
Alors que la France compte plus de 22 500 officines, les règles du marketing et du merchandising s’installent de plus en plus fortement dans un domaine traditionnellement peu concerné. Une tendance qui n’est pas prête de s’estomper au regard des plus de 2200...
28 Mar 2019 | Traduction médicale
Votre toute dernière innovation médicale est validée, elle est sur le marché, mais vous ne savez pas comment développer sa visibilité ? Votre découverte peut aider les professionnels de la santé dans leur travail, faire évoluer la recherche dans le domaine ou mieux...
5 Sep 2018 | Traduction médicale
Alors que près de 50 % des médicaments sont refusés en raison d’erreurs de notice ou d’emballage, les enjeux d’une bonne traduction sont particulièrement cruciaux. Une contrainte réglementaire particulièrement forte La commercialisation des médicaments sur les...